Огненный Патруль - Страница 126


К оглавлению

126

Криков не было. Просто спустя пару секунд в комнате остались только я и Девлин. Мне даже показалось, что эти двое использовали телепортацию, до чего быстро они исчезли.

Бедный стражник прижался спиной к стене и уставился на вновь ставшее неподвижным тело, но, тем не менее, бежать не пытался.

— Неет, расслабься, это труп уже мёртв, — я расхохотался. — Это я… ой не могу…

Должно быть, сказалось напряжение всех этих дней. Потому что я смеялся очень долго и никак не мог остановиться. Захлёбываясь от смеха, я добрые пять минут пытался объяснить Девлину весь комизм ситуации, но так и не смог. В итоге он не выдержал и исключительно в профилактических целях дал мне лёгкую пощёчину.

Смеяться я действительно перестал. А вот Девлину потребовалось некоторое время, чтобы придти в себя после удара Воздушным Кулаком под дых. Рефлексы, чтоб их дракон подрал.

В принципе всё что мог, я здесь уже испортил и теперь мог спокойно уходить восвояси. Кстати, мы же собирались встретиться с друзьями после обеда в Проклятом Доме! И я уже порядком опоздал…

Выдав офицеру Девлину ценные указания по поводу того, куда и кому нужно в самое ближайшее время отправить эти трупы, я покинул кабинет с видом победителя. Ведь так оно и было. Столкнувшись в коридоре с Блексом и его товарищем, я зловещим шёпотом сообщил им, что с мертвецами теперь покончено окончательно. Вопрос о том, что же я им отрезал теперь, я демонстративно проигнорировал и поспешил удалиться.

Только выйдя на улицу, я смог перевести дух и осознать всё произошедшее. Паразиты действительно вселяются в людей! Они чувствуют магию, умеют телепортироваться и обладают собственной совершенно непонятной мне логикой. И это ещё пол беды! Они вели себя более или менее предсказуемо, в отличие от меня…

И что в меня вселилось? Мало того, что я с каким-то несвойственным мне интересом наблюдал за мертвецами, так ещё и позволил им напасть на себя! Зато проверил в деле свой Копьевой Щит… Нет, раньше такой тяги к знаниям, полученным любым путём, у меня не было. Но ведь интересно же!

* * *

Проклятый Дом встретил меня тишиной. За золотым столом сидели Чез и Алиса со справочниками заклинаний в руках. Судя по недовольным выражениям лиц, ждали они меня уже довольно долго.

— И где же ты пропадал? — недовольно спросила Алиса, барабаня пальцами по столу.

— Да так, — как можно небрежнее кинул я. — С ходячими мертвецами разбирался, это заняло некоторое время.

— Думаю, он не шутит, — заметил Чез, откладывая книгу.

Конечно же нет, когда это я такими вещами шутил?!

— По пути расскажу, — многозначительно пообещал я, немного обидевшись на такую спокойную реакцию. — Давайте-ка сейчас двинемся в общину друидов, как и планировали.

Алиса с Чезом как-то странно переглянулись.

— Что-то ты больно раскомандовался.

— Да ладно вам! — Я посмотрел на друзей ничего не понимающим взглядом. — Сами же решили, что я за главного.

— Ну-ну… — протянула Алиса. — Ладно, Чез, пойдём уж, раз главный велит.

Что-то с ними не так. Настроение плохое?

По пути в квартал друидов я попытался разговорить друзей:

— Чез, как там дела с опытным образцом?

— Потом расскажу, когда мы все впятером соберёмся, — почему-то злорадно ответил он.

— Алиса, а ты нашла то, что искала?

— Отстань, — огрызнулась вампирша.

— Ладно, я тогда тоже потом о мертвяках расскажу, — пожал я плечами. — Между прочим, это было очень захватывающе.

Алиса и Чез резко ускорили шаг.

— Да подождите вы! Что я не так сказал?

Догнать их я смог только у входа в дом Мелиссии. Доморощенный друид-охранник в этот раз даже не показался. И правильно сделал — Чез и Алиса были в очень плохом настроении.

— Что за шутки?!

— Мы просто хотим быстрее увидеть Невила, — пояснил Чез. — И скорее поделиться всеми новостями. Всеми!

Он выразительно посмотрел на Алису.

— Я разве спорю? — огрызнулась она.

Нет, сперва нужно разобраться, почему они себя так странно ведут.

— Так! Стоим на месте и никуда не идём, пока не объясняем мне, в чём дело! — скомандовал я.

Как ни странно, они меня послушались.

— Да ничего особенного, — немного смущённо сказала Алиса. — Просто пока мы тебя ждали, у нас произошла небольшая стычка. Я сказала Чезу, что расскажу о результатах моих поисков, только когда мы соберёмся впятером. Он согласился и в ответ не стал показывать мне опытный образец отличительного знака Патруля. Кто же знал, что ты так задержишься? За несколько часов мы чуть не умерли от любопытства…

— Но договорённости не нарушили! — гордо сказал Чез.

— Чудики, — хмыкнул я. — Ладно, давайте, наконец, соберёмся в полном составе и обменяемся новостями.

— Давно пора! — обрадовался Чез. — Вперёд!

Он ринулся к двери, но открыть её не успел — его опередила Мелиссия.

— Дайте-ка я догадаюсь, кто это шумит у меня под окнами, — мягко улыбнулась она. — Вам повезло, что больной уже проснулся, иначе я бы вас погнала отсюда взашей.

— Хорошо, что нам повезло, — рассмеялся я в ответ. — Как он себя чувствует?

Друидка сделала шаг в сторону, пропуская нас в дом.

— Хорошо. Как только проснулся, сразу попытался сбежать.

— От такой прекрасной женщины? — изумился Чез, по-хозяйски осматривая окружающую обстановку. — Глупец.

Всё-таки друидки умеют краснеть. Или Мелиссии ещё недостаточно много лет, чтобы она разучилась это делать?

— Мелиссия, как у него обстоят дела с магическими способностями? — нетерпеливо задала Алиса самый щекотливый вопрос.

126