— Опомнился, — ехидно фыркнула Алиса. — Я уже давно отправила туда нескольких младших сотрудников. Так что, возможные цели нападений уже предупреждены.
Надеюсь, с этого будет хоть какой-то толк. Дракон меня подери, Алиса опять меня уела! Я должен был подумать об этом раньше…
— Возможно, у меня есть одна идея… — начал Даркин.
Впрочем, рассказать нам свою идею он так и не успел. В импровизированный «зал совещаний» вбежал низший вампир.
— Там… эти… — Вампир глубоко вздохнул, стараясь успокоиться. — Гости!
Что же это за гости такие, напугавшие вампиров? Глупый вопрос, ведь именно их появления мы и ожидали.
— Крысы что ли? — догадался я.
— Не только, — многозначительно сказал вампир.
Кто же ещё-то? Неужели Тварь собственной противной персоной объявилась?! А Канмиир вроде бы говорил, что она не станет соваться в драку — потому никто из нас и не встретился с ней во время охоты на крыс. С другой стороны, что мешает Твари каким-нибудь образом управлять полчищем крыс издалека?
— Так пойдём, посмотрим, — предложил Чез. — Все вопросы о поведении паразитов: о том, куда они пойдут, на кого нападут, отпали сами собой — вот они, серенькие и визжащие, прямо под окнами. Их даже искать не надо!
— В том-то и дело, — задумчиво протянул Невил. — Паразиты же самообучаются и не должны повторять своих ошибок… по идее. Значит, у них должен быть какой-нибудь, пусть и примитивный, план.
— Да брешет всё этот вампир, — отмахнулся Чез. — Пойдём, посмотрим, как они будут тупо бросаться на защиту Проклятого Дома.
Оптимист, как всегда.
— Это было бы слишком хорошо, — в полголоса произнесла Алиса.
Ну, уж она-то полная противоположность моего рыжего друга — пессимист ещё тот.
— Пойдём! — повторил Чез.
Мы поднялись на второй этаж и вышли на балкон — с него открывался замечательный вид на крыльцо дома и выращенный друидкой сад. Впрочем, наши взгляды притянул вовсе не милый садик, а то, что творилось на улице за забором. В первый момент я даже не понял, что тротуар не просто сменил свой цвет, а превратился в сплошной движущийся ковёр из серых тел. Сквозь едва различимое защитное поле, обладавшее странным сиреневым оттенком, всё это смотрелось особенно зловеще.
— Где же они все прятались?! — удивлённо вскричал офицер Девлин.
Кто бы знал. В любом случае, я бы не хотел наткнуться на их дневное убежище без парочки подстраховывающих меня Ремесленников или Высших вампиров.
— Смотрите, там не только крысы!
Действительно, то здесь то там из серого ковра выделялись отдельные фигуры собак, свиней и даже людей. Дракон меня задери, а ведь представители местной Школы Искусства так и не пришли! Или их что-то задержало, или… их что-то задержало летально и тогда у нас появилось ещё несколько весьма опасных противников.
Даркин судорожно сжал рукоять меча.
— Почему они не нападают?
— Боятся? — предположил Чез.
Алиса облокотилась на перила и окинула площадь перед домом задумчивым взглядом.
— Может, разрабатывают стратегию нападения?
— А мне кажется, что они кого-то ждут, — твёрдо сказал Невил.
— С чего ты взял?
— С того, что этот самый кто-то только что появился!
Невил показал куда-то в конец улицы. И вправду, там появился тёмный силуэт: высокий, покрытый костяной броней…
— Тварь!
— Вот теперь у нас действительно серьёзные проблемы, — констатировал я и неожиданно вспомнил об очень важной вещи: — Слушайте! Все сегодня умылись в фонтане? Без ментальной защиты эта Тварь может запросто сводить с ума!
— А что за фонтан? — заинтересовалась Мелиссия. — И как он защищает от гипно-атак?
— Некогда объяснять, — отмахнулся я. — Мелиссия, пожалуйста, собери всех стражников и в срочном порядке умойтесь в фонтане. Честное слово, это очень важно. И вели всем быть готовыми к защите дома, пусть займут оборонительные позиции возле окон и дверей, в том числе и на втором этаже.
Друидка послушно (как-то непривычно звучит) ушла выполнять моё поручение, а мы продолжили наблюдать за Тварью и остальными гостями.
— Я не уверен, что мы сможем справиться с Тварью, — задумчиво проговорил я. — Магией её не взять, если только в ближнем бою с мечами… При этом я не уверен, что она станет с нами драться — вампир же говорил, что у неё сильно развит инстинкт самосохранения. В любом случае, сначала нужно как-то разобраться со всей этой толпой заражённых паразитам… существ.
— Как бы вся эта толпа не разобралась с нами, — нервно заметил Чез. — Смотрите, они приходят в движение!
— Невил, Наив и Девлин, ступайте вниз, будете помогать друидке защищать первый этаж, если крысы прорвутся, — велел я. — А мы с Алисой, Чезом и Даркином будем защищать балкон. Кроме того, отсюда очень удобно атаковать гадов заклинаниями. Учтите, они могут переноситься на расстояния, поэтому им вовсе не обязательно пользоваться окнами или дверью.
— Без проблем, — заверил меня Невил. — Берегите себя…
— И вы будьте осторожнее, — неожиданно тепло сказала Алиса.
Эх, надеюсь, когда-нибудь она сможет и мне подарить хоть немного этого тепла… Хотя, лучше бы мне досталось всё.
Друзья оставили нас на балконе и спустились вниз.
— Смотрите, они начали движение! — вскрикнула Алиса, посмотрев вниз.
Начало атаки ознаменовалось повизгиванием паразитов. Тварь визжала громче всех, будто отдавая короткие распоряжения своим солдатам.
Вперёд выдвинулось несколько десятков крыс. Они, словно разведчики, устремились к нашему саду.